You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

33 lines
3.1 KiB

[Docs] Start of German translation of documentation (#6909) * Initial commit * Fix links so that they point to the german translation * minor changes to the wording of some sentences * correctly capitalize second person pronouns * Fix links so that they point to the german translation * minor changes to the wording of some sentences * correctly capitalize second person pronouns * Translate newbs_learn_more_resources.md * Clear up some phrases * Add newbs_building_firmware.md, fix spelling * Add newbs_building_firmware.md, fix spelling * Update docs/de/_summary.md Danke * Update docs/de/README.md * Update docs/de/_summary.md Ich wollte es kuerzer halten damit die Navigationsleiste nicht zu breit wird, aber das ist halt die deutsche Sprache :) * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/README.md * Update docs/de/README.md * Update docs/de/README.md * Update docs/de/README.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Apply suggestions from code review * Add translation of newbs_flashing.md * Apply suggestions from code review Danke * Add translation of Zadig-guide * Translate newbs_testing_debugging.md to german Co-Authored-By: Max Rumpf <max.rumpf1998@gmail.com> Co-Authored-By: geisterfurz007 <geisterfurz007@users.noreply.github.com>
4 years ago
[Docs] Start of German translation of documentation (#6909) * Initial commit * Fix links so that they point to the german translation * minor changes to the wording of some sentences * correctly capitalize second person pronouns * Fix links so that they point to the german translation * minor changes to the wording of some sentences * correctly capitalize second person pronouns * Translate newbs_learn_more_resources.md * Clear up some phrases * Add newbs_building_firmware.md, fix spelling * Add newbs_building_firmware.md, fix spelling * Update docs/de/_summary.md Danke * Update docs/de/README.md * Update docs/de/_summary.md Ich wollte es kuerzer halten damit die Navigationsleiste nicht zu breit wird, aber das ist halt die deutsche Sprache :) * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/README.md * Update docs/de/README.md * Update docs/de/README.md * Update docs/de/README.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Apply suggestions from code review * Add translation of newbs_flashing.md * Apply suggestions from code review Danke * Add translation of Zadig-guide * Translate newbs_testing_debugging.md to german Co-Authored-By: Max Rumpf <max.rumpf1998@gmail.com> Co-Authored-By: geisterfurz007 <geisterfurz007@users.noreply.github.com>
4 years ago
  1. # Quantum Mechanical Keyboard Firmware
  2. [![Aktuelle Version](https://img.shields.io/github/tag/qmk/qmk_firmware.svg)](https://github.com/qmk/qmk_firmware/tags)
  3. [![Build Status](https://travis-ci.org/qmk/qmk_firmware.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/qmk/qmk_firmware)
  4. [![Discord](https://img.shields.io/discord/440868230475677696.svg)](https://discord.gg/Uq7gcHh)
  5. [![Docs Status](https://img.shields.io/badge/docs-ready-orange.svg)](https://docs.qmk.fm)
  6. [![GitHub contributors](https://img.shields.io/github/contributors/qmk/qmk_firmware.svg)](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulse/monthly)
  7. [![GitHub forks](https://img.shields.io/github/forks/qmk/qmk_firmware.svg?style=social&label=Fork)](https://github.com/qmk/qmk_firmware/)
  8. ## Was ist QMK Firmware?
  9. QMK (*Quantum Mechanical Keyboard*) ist eine Open-Source-Community, welche die QMK-Firmware, die QMK-Toolbox, [qmk.fm](https://qmk.fm) und diese Dokumententation betreut. QMK-Firmware ist eine Weiterentwicklung der [tmk\_keyboard](http://github.com/tmk/tmk_keyboard)-Tastatur-Firmware mit vielen nützlichen Zusatzfunktionen für Atmel AVR-Prozessoren. Ursprünglich wurde sie für Produkte von [OLKB](http://olkb.com), das [ErgoDox EZ](http://www.ergodox-ez.com) und das [Clueboard](http://clueboard.co/) entwickelt. Im Laufe der Zeit wurde sie mit Hilfe von [ChibiOS](http://chibios.org) auch für die ARM-Architektur angepasst. Außerdem ist es inzwischen möglich, auch handverdrahtete Tastaturen und selbst geätzte PCBs mit QMK zu verwenden.
  10. ## Bezugsquelle für QMK
  11. Wenn Du vorhast, deine Tastatur, Tastaturbelegung oder Features zu QMK beizusteuern, geht das am einfachsten, indem Du das [Repository auf GitHub](https://github.com/qmk/qmk_firmware#fork-destination-box) forkst, die Änderungen in deinem lokalen Repo vornimmst und anschließend einen [Pull Request](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulls) einreichst.
  12. Ansonsten kannst Du es als [zip](https://github.com/qmk/qmk_firmware/zipball/master) oder [tar](https://github.com/qmk/qmk_firmware/tarball/master) herunterladen, oder es direkt via git klonen (`git clone git@github.com:qmk/qmk_firmware.git` bzw. `git clone https://github.com/qmk/qmk_firmware.git`).
  13. ## Anleitung fürs Kompilieren
  14. Bevor Du in der Lage bist, die Firmware zu kompilieren, musst Du eine [Entwicklungsumgebung](de/getting_started_build_tools.md) für AVR und/oder ARM aufsetzen. Danach kannst Du mit dem `make` Befehl eine Keymap für deine Tastatur erzeugen. Die Notation dafür ist:
  15. make planck/rev4:default
  16. Dies generiert die Revision `rev4` für eine Tastatur vom Type `planck` mit der `default` Tastaturbelegung. Nicht alle Tastaturen haben Revisionen (auch bekannt als Subprojekt oder Unterordner) weswegen dies auch ausgelassen werden kann:
  17. make preonic:default
  18. ## Möglichkeiten der Anpassung
  19. QMK hat viele [Features](de/features.md), die es zu entdecken gibt. In der [Dokumentation](https://docs.qmk.fmk) kannst Du Dir einen Überblick verschaffen. Die meisten Features basieren darauf, die [Tastaturbelegung](de/keymap.md) anzupassen und das Verhalten der [Keycodes](de/keycodes.md) zu verändern.